據(jù)金臺(tái)資訊報(bào)道,8月31日,記者從自治區(qū)檔案館獲悉,近日,自治區(qū)檔案館“對(duì)館藏日偽時(shí)期歷史檔案編譯建立專題目錄數(shù)據(jù)庫”項(xiàng)目順利通過國家檔案局驗(yàn)收,標(biāo)志著該館歷時(shí)4年的館藏日偽歷史檔案翻譯整理工作全部完成。
據(jù)介紹,自治區(qū)檔案館館藏日偽歷史檔案共1300余卷,時(shí)間跨度從1932年至1945年,主要是偽蒙疆政權(quán)和偽興安省政權(quán)形成的、日本侵略者潰退時(shí)未及徹底銷毀的檔案,內(nèi)容涉及中國共產(chǎn)黨、抗日抗聯(lián)、國民黨、蘇蒙英美德意法等國的情報(bào)信息和治安防諜、人事庶務(wù)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)財(cái)政、文教醫(yī)療衛(wèi)生等各個(gè)方面,全面記錄和反映了日本侵略者對(duì)內(nèi)蒙古的殖民掠奪。
檔案內(nèi)容豐富,極具歷史價(jià)值,是了解和研究當(dāng)時(shí)政治經(jīng)濟(jì)社會(huì)歷史史實(shí)的重要依據(jù),對(duì)于揭露日本侵略者的野蠻行徑、促進(jìn)人們珍愛和平、維護(hù)正義具有深遠(yuǎn)的歷史和現(xiàn)實(shí)意義。由于年代久遠(yuǎn)、時(shí)間跨度較長,這些日偽歷史檔案多有破損,部分是從建筑工事中挖掘出的銷毀殘片。同時(shí),手寫古日語居多,字跡潦草難于辨識(shí),給翻譯整理工作帶來較大難度。
為盡快搶救和開發(fā)館藏日偽歷史檔案,自治區(qū)檔案館積極爭取國家檔案局、自治區(qū)財(cái)政支持,對(duì)這些檔案優(yōu)先完成數(shù)字化掃描,聘請專業(yè)人員進(jìn)行精準(zhǔn)翻譯和整理,確保項(xiàng)目規(guī)范順利實(shí)施。項(xiàng)目共翻譯完成2590萬字,著錄采集文件目錄8.2萬條。
可見檔案數(shù)字化加工處理對(duì)歷史檔案信息的面貌還原與保存有著至關(guān)重要的作用。大量歷史資料都需要數(shù)字化處理并且分類整理上傳保存,需要一個(gè)滿足多功能的數(shù)字化檔案管理軟件。會(huì)博通綜合知識(shí)管理系統(tǒng)全面滿足歷史檔案信息數(shù)字化采集、批量上傳、分類管理、檢索查詢、利用等多項(xiàng)功能,全面實(shí)現(xiàn)歷史檔案的數(shù)字化管理工作。